首页 | 新闻通知 | 部门简介 | 统战工作 | 理论园地 | 安康学院报 | 广播站 | 视音频 | 媒体报道 | 下载中心 | 学院主站 

今天是:
站内搜索:
美文欣赏
当前位置: 首页>>安康学院报>>美文欣赏>>正文
 
赤松秀夫与他的图书角
2012-04-25 18:13 郭志龙 

                                                   赤松秀夫与他的图书角

                                                                                                  安康学院中文系  郭志龙

        赤松秀夫,我们学校的一位日语老师。我和他从来没有交流过,只是在开学时的迎新晚会上听到他那曲悠扬的我却不知名的日文歌曲,偶尔可以看到他在校园里和许多年轻学子亲切攀谈的身影。最早知道他的名字,是在图书馆,缘于一个叫做“赤松图书角”的地方。

        有一次去图书馆,猛然发现多了个图书角出来,一看,标牌上赫然写着“赤松图书角”几个大字,驻足浏览,一个不大的图书角,却涵盖了政治、经济、科技、文化、语言等多个学科的书籍。至此,这里便成为我经常光顾的地方,在这儿我找到了梦恋已久的日文版的《伊豆的舞女》、找到了《雪国》,还找到了很受中国青年喜欢的加藤嘉一,这里有菊与刀、有茶道、有相扑、有和服、有空手道,还有那美丽的富士山。渐渐地,这个图书角仿佛成为我的一位日本朋友,日本于我更加真实了,不再那么遥远,不再那么冷冰冰。这个小小的图书角成为了我了解日本风俗文化的一座桥梁。

        缘于这个图书角,我试着去了解这个叫做赤松秀夫的日本人,为什么这个图书角要用他的名字来命名呢?答案很快就揭晓了,这个图书角所有的书籍都是赤松先生和他的朋友所捐赠的。这本是我猜测的答案之一,自然不用惊奇,何况外国友人捐赠书籍,也算不得什么新鲜的事情。原以为能够捐赠这样一大批书籍的赤松先生肯定是个特有钱的人,可当我了解到这个普通的不能再普通的老师因为赠书,一次次的去找他曾经的同学,他的老师,他的朋友,让他们帮忙。我这个自小喊着日本鬼子的人不得不动容。他在捐赠仪式上的一句话或许更能道出他的心声,“这儿的学生需要更好的学习资源。”

        唐朝时,很多中国人为中日两国人民的交流作出了贡献。他们当中,最突出的是高僧鉴真。他不畏艰险,东渡日本,讲授佛学理论,传播博大精深的中国文化,促进了日本佛学、医学、建筑和雕塑水平的提高,受到中日人民和佛学界的尊敬。鉴真本身可以算是一座活的图书馆,那这个图书角呢,赤松先生呢?我愿意把他们看做活着的日本鉴真。以史为鉴,面向未来,世代友好,需要促进交流,特别是青年间的交流,但更重要的是要建立连接两国文化的纽带,这个纽带需要谁来连接,依靠的不仅仅是政府,不仅仅是官员,是基层的一种交流。缺乏对彼此的认知,双方都不了解对方是最可怕的,这样最容易误解和误判

        我本打算借着自己校园记者的身份去采访一次赤松先生,可当我再次走进“赤松图书角”,我忽的发现我想知道的东西在这里可以有很完美的诠释,采访还有必要吗?再次遇见赤松先生,我会说一句“kon ni ji wa”( 你好!)。

 

 

关闭窗口

安康学院 版权所有 | Copyright 2010 陕ICP备 06001643号  地址:中国 陕西 安康市育才路92号 邮编:725000